愛らしい外国の方がやって来られました。どうも外国の人に好かれるなあ。
I met a sweet woman, she love wool.
そもそもリュックを前後に背負ってる、日光の御神水を持っている、私は外国人旅行者であることを見抜き、つたない英語で説明を。買ってはいただけなかったのですがとにかく羊にキスしたり、なんやかんやと騒ぎ(悪い意味ではなく)、同行者の方も閉口させるくらいの興奮ぶり。こういうのは作り手としてもとても嬉しいものです。
She said "lovery!lovery!・・・"
こういう世界にいますとやたら感心されたり、褒められたりもしますが、だいたいそういうのは分かる、ここが微妙なんですけど、ようになるものです。でもあれだけ嬉しそうだったのは初めてだったなあ、また来て欲しい!
I hope, her come back again! good luck!
これ、英語として合ってるのかな?